मेसेज भेजें
हमसे संपर्क करें
Selina

फ़ोन नंबर : +86 13989889852

WhatsApp : +8613989889852

दवा परीक्षण का अनुकूलन करने की रणनीतियाँ

June 10, 2020

शिक्षा, संचार और संबंध निर्माण की सफलता के साथ जोड़ा गया डेटा
Controlled substance monitoring and other drug testing give clinicians valuable information about how patients adhere to treatment regimens or might be misusing or even abusing drugs. नियंत्रित पदार्थ की निगरानी और अन्य दवा परीक्षण से चिकित्सकों को इस बारे में बहुमूल्य जानकारी मिलती है कि मरीज किस तरह से उपचार का पालन करते हैं या दवाओं का दुरुपयोग या दुरुपयोग भी कर सकते हैं। But keeping up with a continually changing drug testing environment challenges most clinicians. लेकिन लगातार बदलते ड्रग टेस्टिंग के माहौल को ध्यान में रखते हुए ज्यादातर चिकित्सकों को चुनौती दी जाती है। New drugs—sold illicitly—keep coming to market. नई दवाएं - अवैध रूप से बेची जाती हैं - बाजार में आती रहती हैं। Meanwhile, testing methods have variable performance, and drug testing recommendations evolve. इस बीच, परीक्षण विधियों में चर प्रदर्शन होता है, और दवा परीक्षण सिफारिशें विकसित होती हैं। Given all these factors, clinicians need help not only understanding how tests work and how the body metabolizes drugs but also reminders that laboratorians are partners in patient care, according to laboratorians specializing in drug monitoring and toxicology. इन सभी कारकों को देखते हुए, चिकित्सकों को न केवल यह समझने में मदद करने की आवश्यकता है कि परीक्षण कैसे काम करते हैं और शरीर दवाओं को कैसे चयापचय करता है, बल्कि यह भी याद दिलाता है कि दवा की निगरानी और विषाक्तता में विशेषज्ञता वाले मजदूरों के अनुसार, श्रमिक देखभाल में भागीदार हैं।
“Sometimes physicians can underestimate the complexity of the current drug testing environment,” said Jaime Noguez, PhD, director of chemistry and toxicology at University Hospitals Cleveland Medical Center and assistant professor of pathology at Case Western Reserve University. "कभी-कभी चिकित्सक वर्तमान ड्रग परीक्षण वातावरण की जटिलता को कम कर सकते हैं," जैमे नोगेज़, पीएचडी, केमिस्ट्री और टॉक्सिकोलॉजी के निदेशक और विश्वविद्यालय अस्पतालों क्लीवलैंड मेडिकल सेंटर में केस वेस्टर्न रिजर्व यूनिवर्सिटी में पैथोलॉजी के सहायक प्रोफेसर ने कहा। “You can't just rely on a one-size-fits-all approach to drug testing,” Noguez added. नोगेज़ ने कहा, "आप दवा परीक्षण के लिए केवल एक आकार-फिट-सभी दृष्टिकोण पर भरोसा नहीं कर सकते हैं।" She urged laboratorians to work with physicians to make sure labs offer useful drug tests, education, and resources. उन्होंने मजदूरों से यह सुनिश्चित करने के लिए चिकित्सकों के साथ काम करने का आग्रह किया कि प्रयोगशाला उपयोगी दवा परीक्षण, शिक्षा और संसाधन प्रदान करें।
प्रभावी ज्ञान की प्राप्ति
Misunderstanding of assays' advantages, disadvantages, and limitations drives inappropriate drug orders, said William Clarke, PhD, DABCC, FAACC, professor of pathology at Johns Hopkins University School of Medicine in Baltimore and co-author of the AACC Academy's practice guideline on monitoring pain management drugs. विलियम क्लार्क, पीएचडी, DABCC, FAACC, बाल्टीमोर में जॉन्स हॉपकिन्स यूनिवर्सिटी स्कूल ऑफ मेडिसिन में पैथोलॉजी के प्रोफेसर और AACC एकेडमी के प्रैक्टिस गाइडलाइन के सह-लेखक ने दर्द पर निगरानी रखने के लिए कहा, 'अनुचित लाभ, नुकसान, और सीमाओं की गलतफहमी ड्रग ऑर्डर को गलत साबित करती है। प्रबंधन दवाओं। For example, clinicians who know that an opiate assay will test for presence of various drugs might not realize the assay does not differentiate between morphine and heroin. उदाहरण के लिए, चिकित्सक जो जानते हैं कि एक ओपियेट परख विभिन्न दवाओं की उपस्थिति के लिए परीक्षण करेगा, हो सकता है कि परख को मॉर्फिन और हेरोइन के बीच अंतर न हो।
प्रदाताओं के पास दवाओं के चयापचय मार्गों की समझ की डिग्री भी भिन्न होती है।
Some clinicians might dismiss results that seemingly make no sense and want to retest patients. कुछ चिकित्सक परिणाम को खारिज कर सकते हैं जो प्रतीत होता है कि कोई मतलब नहीं है और रोगियों को फिर से बेचना चाहते हैं। Labs should encourage conversations about potential reasons for odd results. प्रयोगशालाओं को विषम परिणामों के संभावित कारणों के बारे में बातचीत को प्रोत्साहित करना चाहिए। David Colantonio, PhD, DABCC, FAACC, listed a few: genetic polymorphisms, slow-clearing metabolite products, differences in speed of metabolism, or co-administration of drugs that cross-react with an assay. डेविड Colantonio, पीएचडी, DABCC, FAACC, कुछ सूचीबद्ध: आनुवंशिक बहुरूपता, धीमी गति से चयापचय उत्पादों, चयापचय की गति में अंतर, या दवाओं के सह-प्रशासन जो एक परख के साथ पार-प्रतिक्रिया करते हैं। With mass spectrometry (MS) testing especially, labs can measure parent compounds and metabolites and tease out reasons for discrepant results, added Colantonio, clinical biochemist at The Ottawa Hospital, lab director at Pembroke Regional Hospital, and assistant professor of pathology and laboratory medicine at the University of Ottawa in Ontario, Canada. बड़े पैमाने पर स्पेक्ट्रोमेट्री (एमएस) परीक्षण के साथ, प्रयोगशालाएं माता-पिता के यौगिकों और चयापचयों को माप सकती हैं और विसंगति के परिणामों के कारणों को छेड़ सकती हैं, ओटावा अस्पताल में नैदानिक ​​बायोकेमिस्ट, पेम्ब्रोस रीजनल अस्पताल में लैब निदेशक और पैथोलॉजी और प्रयोगशाला चिकित्सा में सहायक प्रोफेसर ओन्टारियो, कनाडा में ओटावा विश्वविद्यालय।
Kara Lynch, PhD, warned of another potential pitfall for both clinicians and laboratorians: outdated immunoassay panels that test for illicit drugs no longer common in an area. कारा लिंच, पीएचडी, ने दोनों चिकित्सकों और मजदूरों के लिए एक और संभावित नुकसान की चेतावनी दी: पुराने इम्यूनोएसे पैनल जो अवैध दवाओं के लिए परीक्षण करते हैं जो अब एक क्षेत्र में आम नहीं हैं। Labs with public health responsibilities should review their panels against current reality, said Lynch, who is an associate clinical professor at University of California San Francisco (UCSF) and co-director of the core laboratory at Zuckerberg San Francisco General Hospital and Trauma Center. सार्वजनिक स्वास्थ्य जिम्मेदारियों के साथ लैब्स को वर्तमान वास्तविकता के खिलाफ अपने पैनल की समीक्षा करनी चाहिए, लिंच ने कहा, जो यूनिवर्सिटी ऑफ कैलिफोर्निया सैन फ्रांसिस्को (यूसीएसएफ) में एसोसिएट क्लिनिकल प्रोफेसर हैं और जुकरबर्ग सैन फ्रांसिस्को जनरल हॉस्पिटल एंड ट्रॉमा सेंटर में कोर प्रयोगशाला के सह-निदेशक हैं।
उत्तर प्रदेश की स्थापना
Labs have many tactics for driving appropriate test orders. प्रयोगशालाओं के पास उपयुक्त परीक्षण आदेशों को चलाने के लिए कई रणनीति हैं। At Mayo Clinic in Rochester, Minnesota, clinicians soon will be able to order drug screens via an order entry system driven by algorithms to arrive at the best orders. रोचेस्टर, मिनेसोटा में मेयो क्लिनिक में, चिकित्सक जल्द ही ड्रग स्क्रीन ऑर्डर करने के लिए एल्गोरिदम द्वारा संचालित एक ऑर्डर एंट्री सिस्टम के माध्यम से सबसे अच्छे ऑर्डर पर पहुंचने में सक्षम होंगे। They will answer a series of questions that lead them to appropriate tests, said Loralie Langman, PhD, DABCC, director of the clinical and forensic toxicology laboratory at Mayo, and Paul Jannetto, PhD, DABCC, MT(ASCP), FAACC, co-director of Mayo's toxicology and drug monitoring lab and metals laboratory. लोरली लैंगमैन, पीएचडी, डीएबीसीसी, मेयो में क्लिनिकल और फोरेंसिक टॉक्सिकोलॉजी प्रयोगशाला के निदेशक और पॉल जेननेटो, पीएचडी, डीएबीसीसी, एमटी (एएससीपी), एफएएसीसी, सह ने कहा कि वे कई सवालों के जवाब देंगे। मेयो के टॉक्सिकोलॉजी और ड्रग मॉनिटरिंग लैब और धातु प्रयोगशाला के निदेशक। Both are co-authors of the AACC Academy's practice guideline on monitoring pain management drugs. दोनों दर्द प्रबंधन दवाओं की निगरानी पर AACC अकादमी के अभ्यास दिशानिर्देश के सह-लेखक हैं।
Mayo's lab report prominently displays interpretive information stating results are consistent with use of particular drugs within the last 3 days. मेयो की लैब रिपोर्ट पिछले 3 दिनों के भीतर विशेष रूप से दवाओं के उपयोग के साथ संगत बताते हुए व्याख्यात्मक जानकारी प्रदर्शित करती है। That way, clinicians get the most important information even if they don't read the entire list of analytes and associated results, Langman noted. इस तरह, चिकित्सकों को सबसे महत्वपूर्ण जानकारी मिलती है, भले ही वे एनालिटिक्स और संबंधित परिणामों की पूरी सूची नहीं पढ़ते हों, लैंगमैन ने उल्लेख किया।
At UCSF, Lynch's lab simplifies clinician ordering with a choice of a urine drug screen, a comprehensive MS test with hundreds of compounds, and a list of individual immunoassays. यूसीएसएफ में, लिंच की लैब मूत्र दवा स्क्रीन की पसंद, सैकड़ों यौगिकों के साथ एक व्यापक एमएस परीक्षण और व्यक्तिगत इम्युनोसेज़ की एक सूची के साथ चिकित्सक को आदेश देती है। Rules and automatic reflex testing are written into urine test ordering processes and differ by needs of different locations and departments. नियम और स्वचालित रिफ्लेक्स परीक्षण को मूत्र परीक्षण आदेश प्रक्रियाओं में लिखा जाता है और विभिन्न स्थानों और विभागों की आवश्यकताओं के अनुसार भिन्न होता है। For example, screening orders from the emergency department (ED) and inpatient units do not get automatic MS confirmatory testing because patients usually are gone before results are ready. उदाहरण के लिए, आपातकालीन विभाग (ईडी) और इनपटिएंट इकाइयों के स्क्रीनिंग आदेशों को स्वचालित एमएस पुष्टिकरण परीक्षण नहीं मिलता है क्योंकि परिणाम तैयार होने से पहले मरीजों को आमतौर पर चला जाता है। Meanwhile, positive urine screen results from clinics automatically reflex to confirmatory testing because clinics might be checking for compliance to prescribed medications. इस बीच, क्लीनिक से सकारात्मक मूत्र स्क्रीन के परिणाम स्वतः ही पुष्टिकरण परीक्षण के लिए पलटा लेते हैं क्योंकि क्लीनिक निर्धारित दवाओं के अनुपालन के लिए जाँच कर सकते हैं। Some immunoassay tests prone to false positives—like a test for amphetamine—are also reflexed to confirmatory testing. कुछ इम्युनोसाय परीक्षण झूठी सकारात्मकता के लिए प्रवण होते हैं - जैसे एम्फ़ैटेमिन के लिए एक परीक्षण - भी पुष्टिकरण परीक्षण के लिए प्रतिवर्तित होते हैं।
लिंच की लैब संदर्भ प्रयोगशालाओं की तुलना में अधिक पुष्ट परीक्षण के लिए एमएस का उपयोग करती है क्योंकि ज़करबर्ग सैन फ्रांसिस्को जनरल एक सार्वजनिक स्वास्थ्य भूमिका निभाते हैं और एक सीमित बजट के भीतर संचालित होते हैं, उन्होंने कहा।
Noguez's lab has a dedicated phone line and email address that pathologists monitor daily to answer questions about test selection and result interpretation in one-on-one conversations with physicians, nurses, and medical assistants. नोगेज़ की लैब में एक समर्पित फोन लाइन और ईमेल पता है, जो पैथोलॉजिस्ट परीक्षण चयन और परिणाम की व्याख्या के बारे में चिकित्सकों, नर्सों और चिकित्सा सहायकों के साथ एक-पर-एक बातचीत में जवाब देने के लिए दैनिक निगरानी करते हैं। She also gives lectures. वह व्याख्यान भी देती है। Some are recorded and posted online, along with guides to ordering the right test for specific clinical indications and educational and reference documents. कुछ को विशेष नैदानिक ​​संकेतों और शैक्षिक और संदर्भ दस्तावेजों के लिए सही परीक्षण का आदेश देने के लिए गाइड के साथ ऑनलाइन रिकॉर्ड और पोस्ट किया जाता है। They cover topics such as drug detection windows in urine and blood, differences in cutoffs for screening and confirmatory drug tests, and metabolism pathways for common drugs. वे मूत्र और रक्त में दवा का पता लगाने वाली खिड़कियों, स्क्रीनिंग और पुष्टिकरण दवा परीक्षणों के लिए कटऑफ में अंतर और सामान्य दवाओं के लिए चयापचय पथ जैसे विषयों को कवर करते हैं।
Noguez also participates in a health system-wide drug testing oversight committee with laboratory staff, hospital leadership, and practicing clinicians in various specialties. Noguez एक स्वास्थ्य प्रणाली-व्यापी दवा परीक्षण निरीक्षण समिति में प्रयोगशाला के कर्मचारियों, अस्पताल के नेतृत्व और विभिन्न विशिष्टताओं में चिकित्सकों के साथ भाग लेता है। The committee discusses test utilization and new testing needs and works together to design new drug panels. समिति परीक्षण उपयोग और नए परीक्षण की जरूरतों पर चर्चा करती है और नए दवा पैनल डिजाइन करने के लिए एक साथ काम करती है। The goal is to arrive at consensus before rolling out new tests and workflows, Noguez explained. नोगेज़ ने बताया कि नए परीक्षणों और वर्कफ़्लो को आगे बढ़ाने से पहले आम सहमति पर पहुंचना लक्ष्य है।
डेटा का उपयोग
Clinical laboratorians also use data to support testing decisions and communications with clinicians. क्लिनिकल मजदूर भी चिकित्सकों के साथ परीक्षण निर्णयों और संचार का समर्थन करने के लिए डेटा का उपयोग करते हैं। For example, Noguez regularly uses lab information system (LIS) data on test volume and utilization to guide test menu and workflow changes. उदाहरण के लिए, Noguez नियमित रूप से परीक्षण मेनू और वर्कफ़्लो परिवर्तनों को निर्देशित करने के लिए परीक्षण मात्रा और उपयोग पर प्रयोगशाला सूचना प्रणाली (LIS) डेटा का उपयोग करता है। Data that show inappropriate ordering by certain physicians or groups can be fodder for educational discussions about proper test utilization, said Jannetto and Langman. कुछ चिकित्सकों या समूहों द्वारा अनुचित आदेश दिखाने वाले डेटा उचित परीक्षण उपयोग के बारे में शैक्षिक चर्चा के लिए चारा हो सकते हैं, जेनेट्टो और लैंगमैन ने कहा। Data also inform establishment of hard stops to inappropriate ordering by particular groups, Noguez added. नोगेज़ ने कहा कि डेटा विशेष समूहों द्वारा अनुचित ऑर्डर करने के लिए सख्त स्टॉप की स्थापना की भी सूचना देता है।
Colantonio उनके साथ चर्चा में विभिन्न समूहों के डेटा का उपयोग करता है कि कैसे नए एमएस लैब के लिए वर्कफ़्लो स्थापित किया जाए, जो स्वचालित नहीं होगा।
Noguez also pulls LIS data to learn about local positivity rates for prescription and illicit drugs in various patient populations. नोगेज़ विभिन्न रोगी आबादी में पर्चे और अवैध दवाओं के लिए स्थानीय सकारात्मकता दर के बारे में जानने के लिए एलआईएस डेटा भी खींचता है। Data patterns can reveal new drugs of abuse and trends in older ones and inform care by ED, pain management, and addiction specialists, Colantonio noted. डेटा पैटर्न पुराने लोगों में दुर्व्यवहार और रुझानों की नई दवाओं को प्रकट कर सकते हैं और ईडी, दर्द प्रबंधन और लत विशेषज्ञों द्वारा देखभाल को सूचित कर सकते हैं, कोलेंटोनियो ने कहा।
Lynch, whose hospital offers high-resolution testing for acute drug poisoning, uses LIS data to graph the prevalence of drugs that UCSF's tests target. लिंच, जिसका अस्पताल तीव्र दवा विषाक्तता के लिए उच्च-रिज़ॉल्यूशन परीक्षण प्रदान करता है, यूआईएसएफ के परीक्षणों को लक्षित करने वाली दवाओं की व्यापकता को चित्रित करने के लिए एलआईएस डेटा का उपयोग करता है। She also uses outside data on local drug use and overdoses. वह स्थानीय नशीली दवाओं के उपयोग और ओवरडोज़ पर बाहर के डेटा का भी उपयोग करती है। The data come from a collaborative group including her local poison control system, public health department, medical examiner's office, city toxicology lab, and needle exchange programs, which monitor local drug use and overdoses. डेटा उसके स्थानीय जहर नियंत्रण प्रणाली, सार्वजनिक स्वास्थ्य विभाग, चिकित्सा परीक्षक कार्यालय, शहर विष विज्ञान प्रयोगशाला, और सुई विनिमय कार्यक्रमों सहित एक सहयोगी समूह से आते हैं, जो स्थानीय दवा के उपयोग और ओवरडोज की निगरानी करते हैं। All these partners share information. ये सभी साथी जानकारी साझा करते हैं।
रिश्ते बनाना
Building relationships and rapport with physicians and other staff is key to educating them and achieving proper test utilization. चिकित्सकों और अन्य कर्मचारियों के साथ संबंधों और तालमेल का निर्माण उन्हें शिक्षित करने और उचित परीक्षण उपयोग प्राप्त करने के लिए महत्वपूर्ण है। All the individuals CLN interviewed emphasized the importance of accepting opportunities to discuss drug testing and participating in hospital initiatives related to optimizing utilization. सीएलएन साक्षात्कार में शामिल सभी व्यक्तियों ने औषधि परीक्षण पर चर्चा करने के अवसरों को स्वीकार करने और अस्पताल के उपयोग में भाग लेने के महत्व पर जोर दिया।
Lab tours “are an amazing way to build professional bridges with various types of staff,” including clinical groups, pharmacists, and nurses who are often unaware of lab processes, Colantonio added. Colantonio ने कहा कि लैब टूर "विभिन्न प्रकार के कर्मचारियों के साथ पेशेवर पुलों का निर्माण करने का एक अद्भुत तरीका है", जिसमें नैदानिक ​​समूह, फार्मासिस्ट और नर्स शामिल हैं, जो अक्सर प्रयोगशाला प्रक्रियाओं से अनजान होते हैं। Tours include explanations of different aspects of the lab's workflow and of what goes into validating tests and monitoring their quality. टूर में लैब के वर्कफ़्लो के विभिन्न पहलुओं का स्पष्टीकरण शामिल होता है और जो परीक्षण को मान्य करता है और उनकी गुणवत्ता की निगरानी करता है। Colantonio spends extra time in areas of the lab especially of interest to a group. Colantonio प्रयोगशाला के क्षेत्रों में विशेष रूप से एक समूह के लिए ब्याज के अतिरिक्त समय बिताता है।
The tours also spur trust and understanding when LIS problems delay results, openness to discussing discrepant results, and specific questions about test variability and measurements. पर्यटन भी विश्वास और समझ में आता है जब एलआईएस समस्याओं में देरी परिणाम, विसंगति परिणामों पर चर्चा करने के लिए खुलापन, और परीक्षण परिवर्तनशीलता और माप के बारे में विशिष्ट प्रश्न होते हैं। Conversations have even led to a few published case studies, including one about a high-dose phenobarbital that can convert to its prodrug primidone (Ther Drug Monit 2013;35:145–9). वार्तालापों ने कुछ प्रकाशित केस अध्ययनों को भी जन्म दिया है, जिसमें एक उच्च-खुराक वाले फेनोबार्बिटल के बारे में है जो इसके प्राइमरी प्राइमिडोन में परिवर्तित हो सकता है (थेर ड्रग मोनेट 2013; 35: 145–9)।
Leading physician rounds is an excellent way to find out what clinicians need. अग्रणी चिकित्सक दौर यह पता लगाने का एक शानदार तरीका है कि चिकित्सकों को क्या चाहिए। When Colantonio reads an article that speaks to questions he commonly encounters in rounds, he will send it to interested parties. जब Colantonio एक लेख पढ़ता है जो सवालों के जवाब देता है जो वह आमतौर पर राउंड में सामना करता है, तो वह इसे इच्छुक पार्टियों को भेजेगा। Residents especially like his handouts with tables of common cross-reactions, he noted. निवासियों ने विशेष रूप से आम क्रॉस-प्रतिक्रियाओं की तालिकाओं के साथ अपने हैंडआउट्स को पसंद किया, उन्होंने नोट किया।
Clarke stays plugged into clinical groups that need education. क्लार्क नैदानिक ​​समूहों में प्लग किया जाता है जिन्हें शिक्षा की आवश्यकता होती है। In collaboration with pain management and addiction specialists, he helped develop Johns Hopkins' standards and guidelines for pain management. दर्द प्रबंधन और व्यसन विशेषज्ञों के सहयोग से, उन्होंने जॉन्स हॉपकिन्स के मानकों और दर्द प्रबंधन के लिए दिशानिर्देश विकसित करने में मदद की। By request, he speaks about available tests and their limits at the hospital's regularly scheduled pain conference and during grand rounds. अनुरोध के साथ, वह अस्पताल में नियमित रूप से निर्धारित दर्द सम्मेलन में और भव्य दौर के दौरान उपलब्ध परीक्षणों और उनकी सीमाओं के बारे में बोलता है।
Colantonio and Noguez also suggested involving clinicians from various specialties on lab utilization committees. Colantonio और Noguez ने प्रयोगशाला उपयोग समितियों पर विभिन्न विशिष्टताओं के चिकित्सकों को शामिल करने का भी सुझाव दिया। They can tell labs what tests are not helpful, which new tests might be, and can give valuable insights that lead to effective changes in ordering. वे प्रयोगशालाओं को बता सकते हैं कि कौन से परीक्षण सहायक नहीं हैं, कौन से नए परीक्षण हो सकते हैं, और मूल्यवान अंतर्दृष्टि दे सकते हैं जो आदेश देने में प्रभावी बदलाव लाते हैं। In addition, Colantonio recommended offering tailored trainings to emergency, clinical pharmacology, and toxicology residents, both via lectures and one-on-one interactions. इसके अलावा, Colantonio ने आपातकालीन व्याख्यान, नैदानिक ​​औषध विज्ञान, और विष विज्ञान निवासियों के अनुरूप प्रशिक्षण देने की सिफारिश की, दोनों व्याख्यान और एक के बाद एक बातचीत के माध्यम से। Clarke also favors the one-on-one approach, especially when offered proactively. क्लार्क भी एक-पर-एक दृष्टिकोण का पक्षधर है, खासकर जब लगातार पेश किया जाता है। “Be old fashioned. “पुराने जमाने का हो। Go to them,” he advised. उनके पास जाओ, ”उन्होंने सलाह दी।
“You have to understand clinicians' needs. “आपको चिकित्सकों की ज़रूरतों को समझना होगा। Sometimes you don't know what they don't know,” Clarke added. कभी-कभी आप नहीं जानते कि वे क्या नहीं जानते, ”क्लार्क ने कहा। He has worked at his institution for 20 years and is “still meeting groups of clinicians I need to connect with.” उन्होंने 20 वर्षों तक अपने संस्थान में काम किया है और "अभी भी मुझे जिन चिकित्सकों से जुड़ने की आवश्यकता है उनके समूह की बैठक कर रहे हैं।"